Parceiros

Mostrar mensagens com a etiqueta Fado Solene. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Fado Solene. Mostrar todas as mensagens

sábado, 1 de abril de 2017

Camané - Os Dois Horizontes


Um horizonte, a saudade
Do que não há de voltar
Outro horizonte, a esperança
Dos tempos que hão de chegar


O gozo do amor, sonhado
Num olhar profundo e ardente
Tal é na hora presente
O horizonte do passado

Ou ambição de grandeza
Que no espírito calou
Desejo de amor sincero
Que o coração não gozou
Ou um viver calmo e puro
À alma convalescente
Tal é na hora presente
O horizonte do futuro


Na avidez do bem sonhado
Ao nosso espírito ardente
Nunca o presente é passado
Nunca o futuro é presente.
Machado de Assis 
Alberto Correia / Popular
Fado Solene / Mouraria
A horizon, the longing
Than there is no going back
Another horizon, hope
Of the times that will arrive


The joy of love, dreamed
In a deep and ardent look
Such is the present time.
The Horizon of the Past

Or ambition of greatness
That in the spirit died
Desire for sincere love
That the heart did not enjoy
Or a calm and pure living
To the convalescent soul
Such is the present time.
The horizon of the future


In the greed of the well-dreamed
To our burning spirit
Never is the present past
The future is never present.

Katia Guerreiro - Disse-te Adeus à Partida, O Mar Acaba ao teu Lado

Disse-te adeus á partida
Digo-te adeus á chegada
Se quero tudo na vida
Já de ti, não quero nada

Se quero tudo na vida
Já de ti, não quero nada

Disse-te adeus e depois
Fiquei no mesmo lugar
No leito de nós os dois
Só tem raízes no meio

No leito de nós os dois
Só tem raízes no meio

Dizer adeus é diferente
Quando te digo baixinho
No meio de tanta gente
É que me sinto sozinho

No meio de tanta gente
É que me sinto sozinho

Como a gaivota na voz
Disse-te adeus e parti
Se esta cama somos nós
Não hei de morrer sem ti

Se esta cama somos nós
Não hei de morrer sem ti

I said goodbye to you on departure.
I'll say goodbye to you on arrival.
If I want everything in life
Of you, I do not want anything

If I want everything in life
Of you, I do not want anything

I said goodbye and then
I stayed in the same place
On the bed of us both
It only has roots in the middle

On the bed of us both
It only has roots in the middle

Saying goodbye is different
When I tell you softly
In the midst of so many people
It's just that I feel alone.

In the midst of so many people
It's just that I feel alone.

Like the seagull in the voice
I said goodbye and left.
If this bed is us
I will not die without you.

If this bed is us
I will not die without you.

sexta-feira, 31 de março de 2017

Aldina Duarte - A Voz do Silêncio



No silêncio outra voz
Ao lado duma canção
Repartida entre nós
Tem a força duma oração

Cada qual deve encontrar
Seu caminho desejado
Há um céu para alcançar
Sem virtude e sem pecado

Anda a dor devagarinho
Num coração apressado
Quando o amor fala baixinho
Tristemente amordaçado

Gota a gota na varanda
Seca a chuva distraída
Quem nos pede quem nos manda
Não dar voz à própria vida

Letra . Aldina Duarte
Música . Alberto Correia (Fado Solene)
In the silence another voice
Next to a song
Split between us
Have the strength of a prayer

Each one must find
His desired path
There is a sky to reach
Without virtue and without sin

Walk the pain slowly
In a hurry heart
When love speaks softly
Sadly gagged

Drop by drop on the balcony
Dries the rain away
Who asks us who sends us
Do not give voice to life

Parceiros