Deita-os ao nada, ao pó, ao esquecimento
Que a chuva os cubra, que os arraste o vento
Que a tempestade os leve, aonde fôr
Rasga-os na mente se os souberes de cor
Que o volte ao nada, o nada de um momento
Julguei-me grande pelo sofrimento
Mas pelo orgulho, ainda sou maior
Tanto verso já disse o que eu sonhei
Tantos penaram já, o que eu penei
Assas que passam, todo o mundo as sente
Rasga os meus versos! ... pobre endoidecida
Como se um grande amor, cá nesta vida
Não fosse o mesmo amor de toda a gente
Tear these verses I made you, my love.
Lay them down to nothing, to dust, to forgetfulness
May the rain cover them, let the wind sweep them away
May the storm bring you where to go.
Tear them in mind if you know them by heart
That you turn it to nothing, the nothing of a moment
I judged myself great for the suffering
But from pride, I'm still bigger.
So much verse has said what I dreamed
So many have sinned already, what I have thought
Assas that pass, everyone feels them
Rip my verses! Demented poor
As if a great love, here in this life
If it were not the same love as everyone else
Sem comentários:
Enviar um comentário