Parceiros

domingo, 30 de abril de 2017

Amália Rofrigues - Fado da Saudade



Eu canto o fado pra mim
Abre-me as portas que dão
Do coração cá pra fora
E a minha dor sem ter fim
Que está naquela prisão
Sai da prisão, vai-se embora

O, minha voz,
Sem o amargo do teu pranto
Não cantava como canto
No meu canto amargurado
O, meu amor
Que és a dor que eu sofro e choro?
Afinal, a dor que adoro
É por ti que eu canto o fado!

Eu canto o fado pra mim
Já o cantei pra nós dois
Mas isso foi no passado
Já que assim é, seja assim
Já me esqueceste depois
Já cada qual tem seu fado

O mais feliz é o teu, tenho a certeza
É o fado da pobreza
Que nos leva à felicidade
Se Deus o quis
Não te invejo essa conquista
Porque o meu é mais fadista
É o fado da saudade
I sing the fado for me.
Open the doors for me
From the heart out
And my pain without end
What is in that prison?
Get out of prison, you're gone.

O, my voice,
Without the bitterness of thy mourning
I did not sing like I sang
In my bitter song
My love
What is the pain that I suffer and cry?
After all, the pain I love
It's because of you that I sing fado!

I sing the fado for me.
I already sang it for both of us.
But that was in the past
If so, so be it.
You already forgot me later.
Each one already has his fado

The happiest is yours, I'm sure.
It is the fate of poverty
That leads to happiness
If God wanted it
I do not envy you this achievement
Because mine is more fado
It's the fate of longing.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Parceiros