domingo, 30 de abril de 2017

Alfredo Marceneiro - Há Festa na Mouraria




Desde manhã, os fadistas
Jaquetão, calaça esticada
Se aprumam com galhardia
Seguem as praxes bairristas
É data santificada
Há festa na Mouraria

Toda aquela que se preza
De fumar, falar calão 
Pôr em praça a juventude
Nessa manhã chora e reza
É dia da procissão 
Da senhora da saúde

Nas vielas do pecado
Reina a paz tranquila e santa 
Vive uma doce alegria
À noite, é noite de fado
Tudo toca, tudo canta 
Até a Rosa Maria

A chorar de arrependida
A cantar com devoção 
Numa voz fadista e rude
Aquela rosa perdida
Da Rua do Capelão 
Parece que tem virtude
António Amargo / Alfredo Marceneiro (Marcha do Marceneiro)
Since the morning, the fadistas
Jaquetão, stretched calça
They get tidy with gallantry
Follow the praxes bairristas
It's hallowed date
There is a party in Mouraria

Anyone who appreciates
Quit smoking, talk slang
Put youth in the square
This morning she cries and prays
It is the day of the procession
From the lady of health

In the alleys of sin
Peace is peaceful and holy
Live a sweet joy
At night, it's fado night.
Everything plays, everything sings
Even Rosa Maria

Crying with regret
To sing with devotion
In a fadista and rude voice
That lost rose
From Chapel Street
It seems that it has virtue

Sem comentários:

Enviar um comentário