O meu amor foi para o Brasil nesse vapor
Gravou a fumo o seu adeus no azul do céu
Quando chegou ao Rio de Janeiro
Nem uma linha escreveu
Já passou um ano inteiro
Deixou promessa de carta de chamada
Nesta barriga deixou uma semente
A flor nasceu e ficou espigada
Quer saber do pai ausente
E eu não lhe sei dizer nada
Anda perdido no meio das caboclas
Mulheres que não sabem o que é pecado
Os santos delas são mais fortes
do que os meus
Que fazem orelhas moucas
No peditório dos céus
Já deve estar por lá amarrado
Num rosário de búzios
Que o deixou enfeitiçado
O meu amor foi seringueiro no Pará
Foi recoveiro nos sertões do Piauí
Foi funileiro em terras do Maranhão
Alguém me disse que o viu
Num domingo a fazer pão
O meu amor já tem jeitinho brasileiro
Meteu açúcar com canela nas vogais
Já dança o fórró e arrisca no pandeiro
Quem sabe um dia vai
Arriscar outros carnavais
Anda perdido no meio das mulatas
Já deve estar noutros braços derretido
Já sei que os santos delas são milagreiros
Dançam com alegria
No batuque dos terreiros
Mas tenho esperança
Que um dia a saudade
Bata e ele volte para
os meus braços caseiros
Está em São Paulo e trabalha em telecom
Já deve ter Doutor escrito num cartão
À noite samba no "Ó-de-Boro-gódó"
Esqueceu o sol e dó
E já não chora a ouvir fado
Não sei que diga ele era tão desengonçado
Se o vir já não o quero
Deve estar um enjoado
Carlos Tê
My love went to Brazil on this steam
He recorded his goodbye in the blue of the sky
When you arrived in Rio de Janeiro
Not one line wrote
It's been a whole year
Left promise of letter of call
In this belly left a seed
The flower was born and grew
Do you want to know about the absent father?
And I can not tell you anything
Walk lost in the middle of the caboclas
Women who do not know what sin is
Their saints are stronger
Than mine
Who Make Evil Ears
In the pedestal of the skies
It must already be tied there
In a rosary of shells
That left him bewitched
My love was rubber tapper in Pará.
It was recovered in the backlands of Piauí
He was a tinkerer in the lands of Maranhão
Someone told me that you saw him.
On a Sunday making bread
My love already has a Brazilian way.
Put sugar with cinnamon in the vowels
Already dances the forró and risks the tambourine
Maybe one day it will
Risking other carnivals
She's lost among the mulattoes
It must already be in other molten arms
I already know that their saints are miracle workers
They dance with joy
In the batuque of the terreiros
But I have hope.
That one day I miss you
Beat him and come back to
My arms at home
He is in São Paulo and works in telecom
You must already have a doctor written on a card
At night samba in the "Ó-de-Boro-gódó"
Forgot the sun and do
And do not cry anymore to hear fado
I do not know what to say he was so ungainly
If I see you, I do not want to.
Must be a nauseous
Sem comentários:
Enviar um comentário