Parceiros

quinta-feira, 27 de abril de 2017

Carlos do Carmo - Calçada à Portuguesa

Acendem-se os olhos do dia
Um sol feito de água e janelas
Na rua e nas praças
Na cal e nas pedras
No cais que abrigou caravelas

Do alto das tuas muralhas
É todo o teu corpo que eu vejo
Vestido de claro
De azul e gaivotas
E os olhos no espelho do Tejo

Ai céu que encandeia os meus olhos
Ai estrelas nos olhos do dia
Ai margens que nos contam histórias
Do mar que ninguém conhecia

Ai naus de aventura
Com anjos na proa
Nos portos
Da minha alegria

No chão feito de preto e branco
Da calçada à portuguesa
Demoro o olhar
E escrevo o teu nome
De dona do mar e princesa

Do alto das ruas muralhas
É todo o teu corpo que eu vejo
Vestido de claro
De azul e gaivotas
E os olhos no espelho do Tejo

Ai céu que encandeia os meus olhos
Ai estrelas nos olhos do dia
Ai margens que nos contam histórias
Do mar que ninguém conhecia

Ai nau de aventura
Com anjos na proa
É assim que eu te vejo
Lisboa.
Ivan Lins e José Luís Tinoco
The eyes of the day light up
A sun made of water and windows
On the street and in the squares
In lime and stones
On the quay that housed caravels

From the top of your walls
It's your whole body that I see
Light dress
In blue and seagulls
And the eyes in the mirror of the Tagus

Oh heaven that dazzles my eyes
Ai stars in the eyes of the day
Ai margins that tell us stories
From the sea that nobody knew

Ai naus of adventure
With angels in the bow
In the ports
Of my joy

On the floor made of black and white
From the sidewalk to the Portuguese
I take the look
And I write your name
From the Princess and the Sea

From the high streets of the walls
It's your whole body that I see
Light dress
In blue and seagulls
And the eyes in the mirror of the Tagus

Oh heaven that dazzles my eyes
Ai stars in the eyes of the day
Ai margins that tell us stories
From the sea that nobody knew

Ai nau adventure
With angels in the bow
This is how I see you
Lisbon.
Ivan Lins and José Luís Tinoco

Sem comentários:

Enviar um comentário

Parceiros