Longe do mundo e da vida,
Cheio de não ter passado,
Ate o futuro se olvida.
Tinha os gestos inocentes,
Seus olhos riam no fundo.
Mas invisíveis serpentes
Faziam-na ser do mundo.
Aqui tudo é paz e mar.
Que longa a vista se perde
Na solidão a tornar
Em sombra o azul que é verde!
Não foi propósito, não.
Os seus gestos inocentes
Tocavam no coração
Como invisíveis serpentes.
Durmo, desperto e sozinho,
Que tem sido a minha vida?
Velas de inútil moinho _
Um movimento sem lida...
Nada explica nem consola.
Tudo está certo depois.
Mas a dor que nos desola,
A mágoa de um não ser dois.
Nada explica nem consola.
Tudo está certo depois.
Here it is -
Far from the world and life,
Full of not having passed,
Until the future is forgotten.
He had innocent gestures,
His eyes laughed in the background.
But invisible snakes
They made her into the world.
Everything here is peace and sea.
How long the view is lost
In solitude to become
In shade the blue that is green!
It was no purpose, no.
Your innocent gestures
They touched the heart.
Like invisible snakes.
I sleep, awake and alone,
What has been my life?
Mill useless candles _
An unread move ...
Nothing explains nor console.
Everything is alright then.
But the pain that plunges us,
The hurt of a not being two.
Nothing explains nor console.
Everything is alright then.
Sem comentários:
Enviar um comentário